Token ID IBUBd5VTmOI84EOPvQe0Jg86tg8


pꜣy =[k] [šrj] Rest der Kolumne zerstört



    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
[De]in [Sohn] ...
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.05.2025)

Persistente ID: IBUBd5VTmOI84EOPvQe0Jg86tg8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VTmOI84EOPvQe0Jg86tg8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Token ID IBUBd5VTmOI84EOPvQe0Jg86tg8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VTmOI84EOPvQe0Jg86tg8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VTmOI84EOPvQe0Jg86tg8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)