Token ID IBUBd5RxusbszUb7k8swCwKmzpA




    verb_3-inf
    de
    wandeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    schön

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    verb_3-inf
    de
    wandeln

    Rel.form.gem.plf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.pl


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
Er möge gehen auf den schönen Wegen, auf denen die Versorgten gehen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5RxusbszUb7k8swCwKmzpA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5RxusbszUb7k8swCwKmzpA

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd5RxusbszUb7k8swCwKmzpA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5RxusbszUb7k8swCwKmzpA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5RxusbszUb7k8swCwKmzpA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)