Token ID IBUBd5DcBhultEL3kLhUAIYPe6o




    substantive_masc
    de
    Bote

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    nordwärts

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    südwärts

    (unspecified)
    ADV






     
     

     
     


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    sich aufhalten, verweilen bei (ḥr)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 1. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -1sg






     
     

     
     
de
Der Bote nach Norden (und) nach Süden zur Residenz, er hielt sich bei mir auf.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.07.2025)

Persistente ID: IBUBd5DcBhultEL3kLhUAIYPe6o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DcBhultEL3kLhUAIYPe6o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd5DcBhultEL3kLhUAIYPe6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DcBhultEL3kLhUAIYPe6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DcBhultEL3kLhUAIYPe6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)