معرف الرمز المميز IBUBd5D8V0Y2v0eZqdCHx1MAarg




    substantive_masc
    de
    [Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
„Mein-Arm-fasst-mein-Arm-packt“-Pflanzen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

معرف دائم: IBUBd5D8V0Y2v0eZqdCHx1MAarg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5D8V0Y2v0eZqdCHx1MAarg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Peter Dils، معرف الرمز المميز IBUBd5D8V0Y2v0eZqdCHx1MAarg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5D8V0Y2v0eZqdCHx1MAarg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5D8V0Y2v0eZqdCHx1MAarg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)