Identifiant d’unité IBUBd4uvNzYVn0fNjIK7n2cZpg8
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Lieferungen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
place_name
Syrien
(unspecified)
TOPN
x+4.2
preposition
vor (lokal)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
der des [Possesivpräfix sg.m.]
(unspecified)
m.sg:poss=
place_name
Kusch (Nubien)
(unspecified)
TOPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Spitze
(unspecified)
N.m:sg
1Q
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Die Gaben / Importe aus Syrien sind vor (denen aus) Kusch, an der Spitze seines [...].
Datation (période):
Auteur(s):
Marc Brose;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 27.09.2024)
Identifiant permanent:
IBUBd4uvNzYVn0fNjIK7n2cZpg8
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4uvNzYVn0fNjIK7n2cZpg8
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBd4uvNzYVn0fNjIK7n2cZpg8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4uvNzYVn0fNjIK7n2cZpg8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4uvNzYVn0fNjIK7n2cZpg8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.