Token ID IBUBd4ssm29dNkLKlr4yInbH67M


Lücke n.tj.t m col. 9 ca. 16Q mit vereinzelten Resten





    Lücke
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    col. 9
     
     

     
     




    ca. 16Q mit vereinzelten Resten
     
     

     
     
de
[...] was ist in [...]
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4ssm29dNkLKlr4yInbH67M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4ssm29dNkLKlr4yInbH67M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4ssm29dNkLKlr4yInbH67M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4ssm29dNkLKlr4yInbH67M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4ssm29dNkLKlr4yInbH67M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)