Identifiant d’unité IBUBd4qOv76qAk63lanodUzScFU







    2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ra-mesu

    (unspecified)
    PERSN


    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL
Glyphes disposés artificiellement
de
[...] Haus[vorsteher] Ramose, gerechtfertigt, der Herr der Würde.
Auteur(s): Dominik Ceballos Contreras; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 12.09.2024)

Identifiant permanent: IBUBd4qOv76qAk63lanodUzScFU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4qOv76qAk63lanodUzScFU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Dominik Ceballos Contreras, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBd4qOv76qAk63lanodUzScFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4qOv76qAk63lanodUzScFU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4qOv76qAk63lanodUzScFU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)