Token ID IBUBd4gTfwQ02kswvLqoDDQAevo




    verb_3-lit
    de
    verbergen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg





    4.3
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg
de
Das, was versteckt wurde, und das, was gesprochen wurde, ist das, was gesagt wurde.
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBUBd4gTfwQ02kswvLqoDDQAevo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gTfwQ02kswvLqoDDQAevo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd4gTfwQ02kswvLqoDDQAevo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gTfwQ02kswvLqoDDQAevo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gTfwQ02kswvLqoDDQAevo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)