Token ID IBUBd4VfCMOKWUvNqrdfgO2sQrU




    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
dein Gesicht [ist] (das des) Upuaut.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.12.2021)

Persistente ID: IBUBd4VfCMOKWUvNqrdfgO2sQrU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4VfCMOKWUvNqrdfgO2sQrU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd4VfCMOKWUvNqrdfgO2sQrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4VfCMOKWUvNqrdfgO2sQrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4VfCMOKWUvNqrdfgO2sQrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)