Identifiant d’unité IBUBd4QLDJWf90LQobY7yk6UabE


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: #1, >> #2 <<)
Mann mit Topf(?) und Gefäß

Mann mit Topf(?) und Gefäß C.11 ⸮ḫrp?-nsw Sbk-ḥtp




    Mann mit Topf(?) und Gefäß

    Mann mit Topf(?) und Gefäß
     
     

     
     





    C.11
     
     

     
     


    title
    de
    königlicher Leiter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Königsdiener(?) Sobekhotep.
Auteur(s): Alexander Schütze; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Commentaires
  • Petrie, 10 liest "royal servant", d.h. wohl ḥm-nsw. Bei Ward, Index of Egyptian Titles, 134, Nr. 1153 s.v. ḫrp nsw wird auf diese Stele verwiesen; unsere Textstelle wäre die einzige Textstelle auf der Stele, die für diesen unsicheren Titel in Frage kommen könnte.

    Auteur du commentaire: Alexander Schütze, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 11.02.2016)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd4QLDJWf90LQobY7yk6UabE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4QLDJWf90LQobY7yk6UabE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexander Schütze, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Identifiant d’unité IBUBd4QLDJWf90LQobY7yk6UabE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4QLDJWf90LQobY7yk6UabE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4QLDJWf90LQobY7yk6UabE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)