Identifiant d’unité IBUBd4NEYlPn9090hsKKVy2ayPY
Z6,S10
substantive_fem
ausgelöstes Fleischstück
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z6,S11
substantive_fem
Bestes
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Opferständer
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z6,S12
verb_3-inf
waschen
Imp.sg
V\imp.sg
personal_pronoun
du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]
(unspecified)
=2sg.m
verb_4-inf
sitzen
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
zu, bis, an, in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Opfer
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
1 mal Ausgelöstes, 1 mal Bestes des Opferständers, 1 mal wasch dich (und) sitz zum Speiseopfer.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lisa Seelau
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 10.10.2019)
Identifiant permanent:
IBUBd4NEYlPn9090hsKKVy2ayPY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4NEYlPn9090hsKKVy2ayPY
Citer en tant que:
(Citation complète)Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Identifiant d’unité IBUBd4NEYlPn9090hsKKVy2ayPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4NEYlPn9090hsKKVy2ayPY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4NEYlPn9090hsKKVy2ayPY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.