معرف الرمز المميز IBUBd4NEJc9GMUqCqssOlfxflEw





    51

    51
     
     

     
     


    interjection
    de
    siehe!

    (unspecified)
    INTJ


    personal_pronoun
    de
    sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl


    verb_3-lit
    de
    stehen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m


    verb_2-lit
    de
    bereit sein (etwas zu tun)

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    kämpfen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    hinter

    (unspecified)
    PREP





    22
     
     

     
     


    place_name
    de
    Kadesch-ta-izet

    (unspecified)
    TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[§51] Siehe, sie sind hinter Qadesch-ta-Iset aufgestellt, bereit zu kämpfen!"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٠)

معرف دائم: IBUBd4NEJc9GMUqCqssOlfxflEw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4NEJc9GMUqCqssOlfxflEw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز IBUBd4NEJc9GMUqCqssOlfxflEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4NEJc9GMUqCqssOlfxflEw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4NEJc9GMUqCqssOlfxflEw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)