Identifiant d’unité IBUBd4EYtprWVEOcohY5FQGtN2w







    1
     
     

     
     





    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Größter der Sehenden des Aton im Tempel des Re

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pa-wah

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
... des ... aus/in dem Leibe, des [Größten der Sehenden] des Aton im Tempel des Re, Pa-wah.
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.08.2016)

Commentaires
  • Seidlmayer (S. 200) schlägt als Ergänzung für den ersten Titel ḥz.y-ḏr-pr≡f-m-ẖ,t nach Sandman 141.8f. vor.

    Auteur du commentaire: Gunnar Sperveslage, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

  • Die Lücke (1Q) ist nicht ausreichend, für beide Zeichen. Vgl. Seidlmayer S. 200 Anm. b

    Auteur du commentaire: Gunnar Sperveslage, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd4EYtprWVEOcohY5FQGtN2w
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4EYtprWVEOcohY5FQGtN2w

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBUBd4EYtprWVEOcohY5FQGtN2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4EYtprWVEOcohY5FQGtN2w>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4EYtprWVEOcohY5FQGtN2w, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)