Token ID IBUBd4BxxvHApEPUoMvKMCeznfw


1992c

1992c zerstört P/F/E 34 bjꜣi̯.w n =f nṯr.PL



    1992c

    1992c
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    P/F/E 34
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    freudig staunen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[... auf jenem Thron aus Metall], den die Götter bestaunen.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4BxxvHApEPUoMvKMCeznfw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BxxvHApEPUoMvKMCeznfw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4BxxvHApEPUoMvKMCeznfw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BxxvHApEPUoMvKMCeznfw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BxxvHApEPUoMvKMCeznfw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)