Token ID IBUBd42jy71WX0B5qKZ4DbhzhF4


Ende von Spruch P

vs. 2,7 Ende von Spruch P šdd.w ḥr ẖrd dwꜣ(.w) zp 2





    vs. 2,7
     
     

     
     


    Ende von Spruch P

    Ende von Spruch P
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    rezitieren

    Partcp.pass.gem.sgm
    V~ptcp.distr.pass.m.sg

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de
    morgens

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m
de
Spruch, der über einem Kind am sehr frühen Morgen rezitiert wird:
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd42jy71WX0B5qKZ4DbhzhF4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd42jy71WX0B5qKZ4DbhzhF4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd42jy71WX0B5qKZ4DbhzhF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd42jy71WX0B5qKZ4DbhzhF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd42jy71WX0B5qKZ4DbhzhF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)