Token ID IBUBd3rm9xJaWEMXl58VBTLWEOU




    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg





    2Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tor

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    herrschen, beherrschen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Sitz, Thron

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    trennen, scheiden; öffnen; entscheiden

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Geburt, das Gebären

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin [--] das Tor im Himmel, der den Thron beherrscht, der die Geburt an diesem Tag "geteilt/geöffnet" hat.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.07.2025)

Persistente ID: IBUBd3rm9xJaWEMXl58VBTLWEOU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3rm9xJaWEMXl58VBTLWEOU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd3rm9xJaWEMXl58VBTLWEOU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3rm9xJaWEMXl58VBTLWEOU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3rm9xJaWEMXl58VBTLWEOU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)