Identifiant d’unité IBUBd3qoNlQm50Y7uPDRIahSemQ
rechtes oberes Türfeld ḥm-kꜣ k(ꜣ=j)-[m-ṯn]n.t rechtes unteres Türfeld ḥm(.t)-kꜣ ⸢ꜥnḫ⸣[-m-ꜥ-]nb=s linkes oberes Türfeld ḥm-kꜣ K(ꜣ=j)-m-ṯnn.t linkes unteres Türfeld ḥm(.t)-kꜣ W[⸮p.t?]
rechtes oberes Türfeld
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
Kai-em-tjenenet
(unspecified)
PERSN
rechtes unteres Türfeld
title
Totenpriesterin
(unspecified)
TITL
person_name
Anch-em-a-nebes
(unspecified)
PERSN
linkes oberes Türfeld
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
Kai-em-tjenenet
(unspecified)
PERSN
linkes unteres Türfeld
title
Totenpriesterin
(unspecified)
TITL
person_name
Wepet
(unspecified)
PERSN
Der Totenpriester Kai-em-tjenenet; Totenpriesterin Anch-em-a-nebes; Totenpriester Kai-em-tjenenet; Totenpriesterin W[epet].
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 01.03.2024)
Identifiant permanent:
IBUBd3qoNlQm50Y7uPDRIahSemQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3qoNlQm50Y7uPDRIahSemQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUBd3qoNlQm50Y7uPDRIahSemQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3qoNlQm50Y7uPDRIahSemQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3qoNlQm50Y7uPDRIahSemQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.