Token ID IBUBd3kbSNsjXUJaklu0E3eRWbc




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    particle_enclitic
    de
    ferner

    (unspecified)
    =PTCL


    verb_2-gem
    de
    klein sein

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant


    substantive_fem
    de
    Tor

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ferner sind seine Tore nicht gering.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.10.2025)

Kommentare
  • ꜥrꜥ.yt: Die Lesung als ꜥrr.yt ergibt sich durch das Fragment Musée Calvet, Inventarnummer A8, auf dem nicht nur eine korrektere Konsonantenverteilung, sondern auch ein spezifizierendes Determinativ (der Hausgrundriss) steht. Die Emendationen von Hornung, S. 49 und S. 73, Anm. 234 zu {ꜥ}rd.yt 〈n=〉f: "seine Versorgung" ist somit auszuschließen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3kbSNsjXUJaklu0E3eRWbc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3kbSNsjXUJaklu0E3eRWbc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Token ID IBUBd3kbSNsjXUJaklu0E3eRWbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3kbSNsjXUJaklu0E3eRWbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3kbSNsjXUJaklu0E3eRWbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)