Token ID IBUBd3k0H2O57UoJkC8QFRNLLQE




    verb_3-inf
    de
    nehmen, herausnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Schiff, Prozessionsbarke

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu

    (unedited)
    gen


    substantive_masc
    de
    Blatt des Lotus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich werde die Barke mit dem Lotus an ihrem Bug herausholen.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.05.2020)

Persistente ID: IBUBd3k0H2O57UoJkC8QFRNLLQE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3k0H2O57UoJkC8QFRNLLQE