Token ID IBUBd3hhgvAHmkQ7pYQgI0WS2Dc




    verb_3-lit
    de
    empfangen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Bestes libysches Öl

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Osten

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Du wirst empfangen das Öl des Westgebirges, das aus dem Osten herausgekommen ist.
Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2025)

Persistent ID: IBUBd3hhgvAHmkQ7pYQgI0WS2Dc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3hhgvAHmkQ7pYQgI0WS2Dc

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Token ID IBUBd3hhgvAHmkQ7pYQgI0WS2Dc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3hhgvAHmkQ7pYQgI0WS2Dc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3hhgvAHmkQ7pYQgI0WS2Dc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)