Token ID IBUBd3Xrv9SQC0LIrEaembS6tNQ


Mann mit Spitzbroten und Gans

Mann mit Spitzbroten und Gans C.2 wdp.w Kms-snb




    Mann mit Spitzbroten und Gans

    Mann mit Spitzbroten und Gans
     
     

     
     





    C.2
     
     

     
     


    title
    de
    Aufwärter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
The butler Kemesseneb.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.01.2023)

Persistente ID: IBUBd3Xrv9SQC0LIrEaembS6tNQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Xrv9SQC0LIrEaembS6tNQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Token ID IBUBd3Xrv9SQC0LIrEaembS6tNQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Xrv9SQC0LIrEaembS6tNQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Xrv9SQC0LIrEaembS6tNQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)