Token ID IBUBd3Wgi3edqEL1pzj4qetw7r4







    1
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    betrachten

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Marschland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Feld

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Betrachten der Marsche und jeder guten Sache aus der Feldarbeit.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2025)

Persistente ID: IBUBd3Wgi3edqEL1pzj4qetw7r4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Wgi3edqEL1pzj4qetw7r4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd3Wgi3edqEL1pzj4qetw7r4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Wgi3edqEL1pzj4qetw7r4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Wgi3edqEL1pzj4qetw7r4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)