Token ID IBUBd3Vfm54GrESFuCN9a1m8qUo




    substantive_masc
    de
    Hunger

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_irr
    de
    kommen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    (unspecified)
    PREP


    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Hunger, komm nicht zu Teti!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.10.2021)

Persistente ID: IBUBd3Vfm54GrESFuCN9a1m8qUo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Vfm54GrESFuCN9a1m8qUo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd3Vfm54GrESFuCN9a1m8qUo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Vfm54GrESFuCN9a1m8qUo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Vfm54GrESFuCN9a1m8qUo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)