Token ID IBUBd3QjRx38HUKwt8L0XsYWQS8







    Stelenbesitzer
     
     

     
     


    title
    de
    der von seinem Herrn Geliebte

    (unspecified)
    TITL


    adjective
    de
    wahr

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    title
    de
    Vorsteher des Magazins

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
One truly beloved of his lord, overseer of the storehouse Mentuhotep.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2021)

Persistente ID: IBUBd3QjRx38HUKwt8L0XsYWQS8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3QjRx38HUKwt8L0XsYWQS8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Token ID IBUBd3QjRx38HUKwt8L0XsYWQS8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3QjRx38HUKwt8L0XsYWQS8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3QjRx38HUKwt8L0XsYWQS8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)