Token ID IBUBd3Lm9i7tY0bXhJ7aFdRe4d4




    substantive_fem
    de
    Stadt

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl





    Rto 12
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gau; Bezirk

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wehe!; Achtung! (Ausruf)

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Städte und Gaue sind in Aufschrei/Weheruf;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.08.2024)

Persistente ID: IBUBd3Lm9i7tY0bXhJ7aFdRe4d4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Lm9i7tY0bXhJ7aFdRe4d4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd3Lm9i7tY0bXhJ7aFdRe4d4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Lm9i7tY0bXhJ7aFdRe4d4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Lm9i7tY0bXhJ7aFdRe4d4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)