Identifiant d’unité IBUBd3EM2JE5dUvDh0hpRSNXJ1A
D412
D412
verb_3-inf
lieben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
personal_pronoun
dein (pron. suff. 2. masc. sg.)
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Beliebtheit
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
dein (pron. suff. 2. masc. sg.)
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
[Kopula]
(unspecified)
dem
D413
D413
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Leib
(unspecified)
N.f:sg
m,3
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
lieben
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
personal_pronoun
du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]
(unspecified)
=2sg.m
Es bedeutet, daß {der von dir Geliebte} 〈deine Beliebtheit〉 bei allen Leuten, die dich sehr lieben, ist.
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 28.10.2024)
Identifiant permanent:
IBUBd3EM2JE5dUvDh0hpRSNXJ1A
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3EM2JE5dUvDh0hpRSNXJ1A
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant d’unité IBUBd3EM2JE5dUvDh0hpRSNXJ1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3EM2JE5dUvDh0hpRSNXJ1A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3EM2JE5dUvDh0hpRSNXJ1A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.