Token ID IBUBd36pt4KRGEgosRC2mEf6Ffw



    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    title
    de
    Vorsteher des Schatzhauses

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-lit
    de
    beschenken

    Imp.sg
    V\imp.sg

    title
    de
    Größter der Sehenden des Aton in Amarna

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mery-Re

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O Versteher des Schatzhauses, beschenke den Größten der Sehenden des Aton in Achetaton, Merire.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ꜥwꜥ: Zur Schreibung siehe Wb 1, 51.8.

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd36pt4KRGEgosRC2mEf6Ffw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd36pt4KRGEgosRC2mEf6Ffw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd36pt4KRGEgosRC2mEf6Ffw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd36pt4KRGEgosRC2mEf6Ffw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd36pt4KRGEgosRC2mEf6Ffw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)