Token ID IBUBd30X2b7BSU7TtrUceyFctL4


x+3,30 [⸮_?] sḫm ⸢m⸣ [⸮_?] Rest der Kolumne verloren






    x+3,30
     
     

     
     





    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    epith_god
    de
    der Mächtige

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Rest der Kolumne verloren
     
     

     
     
de
" . . . der Mächtige in . . .!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2025)

Persistente ID: IBUBd30X2b7BSU7TtrUceyFctL4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd30X2b7BSU7TtrUceyFctL4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd30X2b7BSU7TtrUceyFctL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd30X2b7BSU7TtrUceyFctL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd30X2b7BSU7TtrUceyFctL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)