Token ID IBUBd2eFUpRjh0sDraC5FwFd57o






    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    erhaben sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Macht

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Möge die Macht seitens Horus dich erhöhen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2eFUpRjh0sDraC5FwFd57o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2eFUpRjh0sDraC5FwFd57o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2eFUpRjh0sDraC5FwFd57o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2eFUpRjh0sDraC5FwFd57o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2eFUpRjh0sDraC5FwFd57o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)