Token ID IBUBd2YEDMTv4EfdlGxfRUYTY7Q
Die Steinoberfläche (wörtl.: Rücken des Steines) ist (ihre) Frau.
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Anja Weber,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
- sꜣ jnr: die meisten Übersetzer halten "den Rücken des Steines" für die "Steinoberfläche". Grandet, Contes, 161 hat "la pierre à broyer l'encre", Vernus, 272 schreibt: "l'ostracon" (Posener, Littérature et politique, 18, Anm. 2 lehnt "Ostrakon" als Übersetzung ab). Kaplony, in: GM 204, 2005, 61-62 versteht dies so, daß der Schreiber die geglättete Schreibfläche einer Stele dekoriert, so wie ein Ehemann laut Ptahhotep D327 den glatten Rücken einer Frau standesgemäß bekleiden soll.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd2YEDMTv4EfdlGxfRUYTY7Q
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2YEDMTv4EfdlGxfRUYTY7Q
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2YEDMTv4EfdlGxfRUYTY7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2YEDMTv4EfdlGxfRUYTY7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2YEDMTv4EfdlGxfRUYTY7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.