Identifiant d’unité IBUBd2WEwgi5mEFvnSGBCzMzYys







    4Q zerstoert
     
     

     
     


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    unter jmds. Leitung

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg





    1,5Q zerstoert
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
... ewiglich und ewiglich unter der Aufsicht des [Prie]sters ...
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 30.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd2WEwgi5mEFvnSGBCzMzYys
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WEwgi5mEFvnSGBCzMzYys

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBd2WEwgi5mEFvnSGBCzMzYys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WEwgi5mEFvnSGBCzMzYys>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WEwgi5mEFvnSGBCzMzYys, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)