Token ID IBUBd2Vmy4NZ6UddoggJ3qm0HLQ




    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    frisch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged
de
Frisches Brot, 2 Portionen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/18/2021)

Persistent ID: IBUBd2Vmy4NZ6UddoggJ3qm0HLQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Vmy4NZ6UddoggJ3qm0HLQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd2Vmy4NZ6UddoggJ3qm0HLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Vmy4NZ6UddoggJ3qm0HLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Vmy4NZ6UddoggJ3qm0HLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)