Identifiant d’unité IBUBd2UQmmQgOE04ibCmQQG7sh4







    2. Priester
     
     

     
     


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    verb_caus_2-lit
    de
    verklären

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    verklärt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Vorlesepriester - das Verklären, so dass er verklärt ist.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Identifiant permanent: IBUBd2UQmmQgOE04ibCmQQG7sh4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2UQmmQgOE04ibCmQQG7sh4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBUBd2UQmmQgOE04ibCmQQG7sh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2UQmmQgOE04ibCmQQG7sh4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2UQmmQgOE04ibCmQQG7sh4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)