Identifiant d’unité IBUBd2JwwvAsVkQJhe4zrVNhpK0







    Beischrift: K1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    täglicher Bedarf

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    erfreuen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    zerstört
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
... Aton im täglichen Bedarf, der seine Majestät sich erfreuen läßt am ...
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd2JwwvAsVkQJhe4zrVNhpK0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2JwwvAsVkQJhe4zrVNhpK0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBUBd2JwwvAsVkQJhe4zrVNhpK0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2JwwvAsVkQJhe4zrVNhpK0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2JwwvAsVkQJhe4zrVNhpK0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)