معرف الرمز المميز IBUBd2FQukWVY0LIr1y7Pd15dJ8


CT VI 220w CT VI 220w



    CT VI 220w

    CT VI 220w
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Blinder

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    reich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Ausfluss

    (unspecified)
    N.m:sg



    CT VI 220w

    CT VI 220w
     
     

     
     





    1.6
     
     

     
     


    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc


    gods_name
    de
    Horus vom Westgebirge

    (unspecified)
    DIVN
de
Zu Füßen des Horus von Manu befindet sich ⸢der Blinde⸣, [der reich] ⸢an Ausfluß⸣ [ist].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٩)

معرف دائم: IBUBd2FQukWVY0LIr1y7Pd15dJ8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2FQukWVY0LIr1y7Pd15dJ8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBd2FQukWVY0LIr1y7Pd15dJ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2FQukWVY0LIr1y7Pd15dJ8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2FQukWVY0LIr1y7Pd15dJ8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)