Token ID IBUBd2DV6LGlWEtIsLEBZVMQMQ8



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    herbeibringen

    SC.pass.spec.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.pass

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de
    Erzeugnis

    (unspecified)
    N.f:sg




    0,75Q
     
     

     
     
de
Dieses Erzeugnis wurde geliefert.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - ms.y: Zur ungewöhnlichen Graphie von ms.y siehe Leitz, Papyri, 90 Anm. 52.
    - Die Lücke am Ende enthielt wohl nur Determinative.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2DV6LGlWEtIsLEBZVMQMQ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2DV6LGlWEtIsLEBZVMQMQ8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2DV6LGlWEtIsLEBZVMQMQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2DV6LGlWEtIsLEBZVMQMQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2DV6LGlWEtIsLEBZVMQMQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)