Token ID IBUBd23Erv5VE0PRlQgl8LGAmQE







    Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Personal

    (unspecified)
    N.f:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    unter (jmdm.) ("unter dem Stock")

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[...] das Personal, welches unter seiner Leitung steht.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBd23Erv5VE0PRlQgl8LGAmQE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd23Erv5VE0PRlQgl8LGAmQE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Token ID IBUBd23Erv5VE0PRlQgl8LGAmQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd23Erv5VE0PRlQgl8LGAmQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd23Erv5VE0PRlQgl8LGAmQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)