Token ID IBUBd22sNHv3ikBJouCMozOh0hc






    40,3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    wünschen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    aufhören

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_2-lit
    de
    negieren, nicht kennen (wollen)

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    bezüglich

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    [kleinste Zeiteinheit]

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Ich wünsche, (daß) dein Nichtkennenwollen gegen mich augenblicklich aufhört!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ꜣb "aufhören" ist wie (w)ꜥb "reinigen" determiniert. ꜥn,t "Augenblick ist wie ꜥntj "Myrrhe" geschrieben.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd22sNHv3ikBJouCMozOh0hc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22sNHv3ikBJouCMozOh0hc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd22sNHv3ikBJouCMozOh0hc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22sNHv3ikBJouCMozOh0hc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22sNHv3ikBJouCMozOh0hc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)