Token ID IBUBd1zzCfFQ1EtZhbMpjQt0Zyg


de
Dort soll nicht geopfert werden ..., wenn(?) ich in irgendeiner (anderen) Stadt, in irgendeinem (anderen) Ort bin oder in ... sein Horizont, der Berg des Aton, meines Vaters, im Aton-Tempel in Achetaton ... täglich, ewig und [ewiglich], wobei [er(?)] sich freut (?)

Persistente ID: IBUBd1zzCfFQ1EtZhbMpjQt0Zyg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1zzCfFQ1EtZhbMpjQt0Zyg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1zzCfFQ1EtZhbMpjQt0Zyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1zzCfFQ1EtZhbMpjQt0Zyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1zzCfFQ1EtZhbMpjQt0Zyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.1.2025)