Token ID IBUBd1z23sBlmUF9qh7u7RMjK34



    verb_caus_3-inf
    de
    hoch machen; auszeichnen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Gedanke; Plan; Angelegenheit; Zustand

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    gut sein

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[Ich] erhöhe deine guten Gedanken.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1z23sBlmUF9qh7u7RMjK34
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1z23sBlmUF9qh7u7RMjK34

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1z23sBlmUF9qh7u7RMjK34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1z23sBlmUF9qh7u7RMjK34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1z23sBlmUF9qh7u7RMjK34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)