Token ID IBUBd1xwVMYslUkdlfiURaWMM4E




    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Prozessgegner

    (unspecified)
    N.m:sg





    19.1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    stark sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Dein Prozeßgegner ist (zu) mächtig.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Comments
  • nḫt.ṱ: die letzte Zeichengruppe tw wird durch die letzte Stammkonsonant t hervorgerufen und ist wahrscheinlich nicht die Stativendung .tj, auch wenn sie hinter dem Determinativ steht: Quack, Ani, 57.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1xwVMYslUkdlfiURaWMM4E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1xwVMYslUkdlfiURaWMM4E

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Token ID IBUBd1xwVMYslUkdlfiURaWMM4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1xwVMYslUkdlfiURaWMM4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1xwVMYslUkdlfiURaWMM4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)