Token ID IBUBd1wIFtGGCEzMqdfRudeBZAY






    50,9
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive
    de
    das Heute

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    substantive_masc
    de
    (Über)erfüllung (des Wunsches)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Sähe dich der heutige Tag hier ("in diesem"), (es) wäre die (Über)erfüllung des Wunsches ("Überfluß für das Herz")!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1wIFtGGCEzMqdfRudeBZAY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1wIFtGGCEzMqdfRudeBZAY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1wIFtGGCEzMqdfRudeBZAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1wIFtGGCEzMqdfRudeBZAY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1wIFtGGCEzMqdfRudeBZAY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)