Identifiant d’unité IBUBd1rYSnQWzUOBqVKBfeSwCho


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)

1 zerstört [_].PL ḥq(ꜣ).t-[_] zerstört 2 zerstört






    1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [_].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL





    zerstört
     
     

     
     





    2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
[...] Herrscher [...]/Herrschaft [...]
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.03.2022)

Identifiant permanent: IBUBd1rYSnQWzUOBqVKBfeSwCho
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1rYSnQWzUOBqVKBfeSwCho

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd1rYSnQWzUOBqVKBfeSwCho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1rYSnQWzUOBqVKBfeSwCho>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1rYSnQWzUOBqVKBfeSwCho, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)