Token ID IBUBd1gVMBmmkEiQpBoRutXHzjQ


CT V, 38c



    CT V, 38c

    CT V, 38c
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    unter, mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kopftuch ("Umhüllung")

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.f
de
"Neith ist unter 〈ihrem〉 Kopftuch.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: IBUBd1gVMBmmkEiQpBoRutXHzjQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1gVMBmmkEiQpBoRutXHzjQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd1gVMBmmkEiQpBoRutXHzjQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1gVMBmmkEiQpBoRutXHzjQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1gVMBmmkEiQpBoRutXHzjQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)