Token ID IBUBd1Z1WaUsm07drKsaHS7qaHA


191 3 bis 5Q ___ wꜥr.t =f ⸢tn⸣ ___ 3 bis 5Q





    191
     
     

     
     




    3 bis 5Q
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Flucht

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    3 bis 5Q
     
     

     
     
de
. . . diese seine Flucht . . .
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1Z1WaUsm07drKsaHS7qaHA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Z1WaUsm07drKsaHS7qaHA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1Z1WaUsm07drKsaHS7qaHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Z1WaUsm07drKsaHS7qaHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Z1WaUsm07drKsaHS7qaHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)