Token ID IBUBd1PCAQdvYUFpuTKl6ikTGFs


Mann mit großem Gefäß oder Korb

Mann mit großem Gefäß oder Korb C.4 jm.j-rʾ-s.t Jni̯-ḥr.t-ḥtp




    Mann mit großem Gefäß oder Korb

    Mann mit großem Gefäß oder Korb
     
     

     
     





    C.4
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Stätte (Hausmeister?)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Overseer of the storehouse(?) Inherethetep.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sabrina Karoui (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.11.2022)

Persistente ID: IBUBd1PCAQdvYUFpuTKl6ikTGFs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1PCAQdvYUFpuTKl6ikTGFs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sabrina Karoui, Token ID IBUBd1PCAQdvYUFpuTKl6ikTGFs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1PCAQdvYUFpuTKl6ikTGFs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1PCAQdvYUFpuTKl6ikTGFs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)