Identifiant d’unité IBUBd1N7MvdWzEyUk64eHOxe1sI
Commentaires
-
m ḥr.j-jb nʾ.t: "aus dem Stadtzentrum heraus": Übersetzung Goedicke, 289 und Anm. (k), sowie Schenkel, MHT, 116 mit Anm. (e). Es liegt für Goedicke und Schenkel also nicht die zusammengestellte Präposition m-ḥr.j-jb: "in der Mitte von" vor (so Allen, 55). Dies wird von Fischer, Dendera, 201 abgelehnt: "(I) caused him to go down to his house in the midst of the city. And no one was able to assail him". Für Fischer ist rs kein Wort für einen "Feind", der in Abydos die Macht hat, sondern der Name eines Mannes, der auf der Seite von Djemi steht und sein Haus in Abydos wieder beziehen kann, ohne von jemandem angegriffen zu werden. Morenz, 318 bleibt bei der Auffassung, daß rs ein Feind ist, der sich "zu seinem Haus im Stadtzentrum zurückzog".
Identifiant permanent:
IBUBd1N7MvdWzEyUk64eHOxe1sI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1N7MvdWzEyUk64eHOxe1sI
Citer en tant que:
(Citation complète)Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Identifiant d’unité IBUBd1N7MvdWzEyUk64eHOxe1sI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1N7MvdWzEyUk64eHOxe1sI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1N7MvdWzEyUk64eHOxe1sI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.