Identifiant d’unité IBUBd1JWZM17c0yRroqhvthtfNw







    3. Person:1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    legen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ende

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    3. Person:2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Boot

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Der ans Bootende gesetzte.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBd1JWZM17c0yRroqhvthtfNw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1JWZM17c0yRroqhvthtfNw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUBd1JWZM17c0yRroqhvthtfNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1JWZM17c0yRroqhvthtfNw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1JWZM17c0yRroqhvthtfNw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)