Token ID IBUBd1Et64ZXwknUnWUdylfIpsA


Fragm. 4 Lücke ꜥḥꜥ =f jb 0,5Q nn ḏwy[.t] Lücke





    Fragm. 4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de
    standhaft sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg




    0,5Q
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
...] ... das Herz. Es gibt nichts Böses [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1Et64ZXwknUnWUdylfIpsA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Et64ZXwknUnWUdylfIpsA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1Et64ZXwknUnWUdylfIpsA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Et64ZXwknUnWUdylfIpsA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Et64ZXwknUnWUdylfIpsA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)