Identifiant d’unité IBUBd16XOV6PskQwmwYpbRQCWcQ




    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    verb_3-lit
    de
    glücklich sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m





    17
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    existieren; sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Du mögest aufgerichtet sein und glücklicher als zu der (Zeit), als du existiertest.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBd16XOV6PskQwmwYpbRQCWcQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd16XOV6PskQwmwYpbRQCWcQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Identifiant d’unité IBUBd16XOV6PskQwmwYpbRQCWcQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd16XOV6PskQwmwYpbRQCWcQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd16XOV6PskQwmwYpbRQCWcQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)